Total de visualizações de página

sexta-feira, 2 de outubro de 2009

Nunca é tarde quando há lembranças...

Nunca é tarde quando há lembranças...

Nunca é tarde.
Quando há lembranças.
Agora é hora de desperta.
Não quero sonhar.
Quero o seu rosto tocar.
Em seus olhos olhar.
Sem você sou um órfão.
Sem seu colo não tenho lugar para dormir.
Não sei aonde ir.
Não sei o que fazer para essa chuva de lagrimas passar.
Não quero mais chorar.
Vem me beijar.
Eu quero sentir o seu calor.
Aqui sozinho faz muito frio.
Sem você não sou ninguém.
Com você eu sou alguém.
Um guerreiro vencedor.
E você é dona do meu coração.


Versão em inglês



Never too late when there are memories ...
Never too late.
When there are memories.
Now it's time to wake up.
Not want to dream.
I want to touch your face.
In his eyes look.
Without you I'm an orphan.
your arms have no place to sleep.
I do not know where to go.
I do not know what to do for that rain of tears through.
No more crying.
Come kiss me.
I want to feel your warmth.
Here alone is very cold.
Without you I'm no one.
With you I am somebody.
A warrior winner.
And you're the proud owner of my heart.


Versão em espanhol


Nunca es tarde cuando hay recuerdos ...

em espanhol

Nunca es demasiado tarde.
Cuando hay recuerdos.
Ahora es tiempo de despertar.
No quiero soñar.
Yo quiero tocar tu cara.
En sus ojos miran. Sin ti soy un huérfano.
sus armas no tienen lugar para dormir.
No sé a dónde ir.
Yo no sé qué hacer para que la lluvia a través de las lágrimas.
No más llanto.
Ven dame un beso.
Quiero sentir tu calor.
Sólo aquí es muy frío.
Sin ti no soy nadie.
Con usted soy alguien.
Un ganador guerrero.
Y usted es el orgulloso propietario de mi corazón

Nenhum comentário: